ココロのカタチ

ARTICLE PAGE

14 2016

銀の滴 降る降る

賑わう冬まつり会場(2016・2・7)
賑わう冬まつり会場1


●● “[Read More]” に、市民参加の中・小雪像と、冬まつり会場の写真が2枚あります●●


こんな音も立てずに降る雪をみると、
皆さんはどんな言葉で表現しますか?

わたしはこの間書いた、サンサンのほかに、
ちらちら・はらはら・こんこん・しんしん・・・
などのオノマトペ(擬態語・擬音語・擬声語)で表現したくなります。


他の言語に比べ、
日本語は “オノマトペの豊富な言語” だそうですね。

日本語学習者が、オノマトペを習得することはとても難しいのだとか。


こんな記事を読みました。

 外国の方がおもしろい比喩をつかってその状況やニュアンスを説明しようとするとき、
 日本人は、
 「的確な擬音語・擬態語を探し、それでニュアンスを伝えようとするんじゃないか」
 たとえば、「ぶゎあーっと」とか「がんがん」とか「どーんと」とか・・・

 その結果、比喩などを使っての表現力が育っていないのでは~


わかるなぁ~
コトわたしに関しては、ついついオノマトペでごまかそうとするもの~


さて、この雪の降る様子を、
オノマトペを使わないで、どんな比喩を使って表現しまひょう~^^;


アイヌに口伝えに伝わる神々についての叙事詩を綴った 「神謡集」で、
知里幸恵さんが使った
  『銀の滴 降る降る』
は、こんな雪の様子を歌ったものでしょうか。

綺麗な表現ですねぇ~


<今日のココロのカタチ:冬まつり写真、まだまだ続きまぁ~すm(_ _)m>



色々な雪像がありますね。
賑わう冬まつり会場2


こちらはダースベーダーの滑り台付き雪像です。
賑わう冬まつり会場3
FC2ブログランキング投票ボタン ポチッ!よろしく(*^ー^)/  日記-写真日記 で何位?

 

11 Comments

ぱふぱふ  

雪を花びらに例える言葉はたくさんあります
そのままでは、「雪の花」とか・・結晶の形から「六つの花」
天からの花ということで「天花」大粒でハラハラ落ちる雪を「花弁雪」
比較的よく知られている「牡丹雪」などがありますよね
雪の多い地方で使われる言葉に「めでたい花という意味で
「瑞花(ずいか)」豊作の兆しとなる花の事を言います

オノマトペを使わないで・・・
「音を吸いこみ 瑞花舞う 幸せ降らす 六つの花」なんてどうでしょう

2016/02/14 (Sun) 09:35 | EDIT | REPLY |   

はるま  

こんにちは~

あっ、ダースベイダーの滑り台、
これ滑ってみたいな~
子供限定?
おじさんはダメか^^;
雪の中でも元気な子どもたちは可愛いね~

そうそう、もう会話はほとんど、
オノマトペばかりです^^
日本語は便利ですよね~
天から舞い降りる白い妖精、なんて言うより、
シンシンと降る雪の方が、
ストレートに伝わるじゃないですか^^

2016/02/14 (Sun) 09:37 | EDIT | REPLY |   

名無しの権兵衛  

こんにちわ

言葉の8割が擬音語なんて時も有りますからね 何気なくでも
相当使っていますね 雪を擬音語を使わずにですか・・・・
やっぱり音も無くでしょうか たくさん降るときは風も無く
多孔質の大きな雪は音を吸収してしまうので異常な
静けさになりますね そんな時は次の日に窓の外を
見て(゚д゚)!となってしまいます

それでは

2016/02/14 (Sun) 10:15 | EDIT | REPLY |   

みすてぃむーん  

こんにちは、
ファミリーが大勢で楽しそうで、ダースベーダーは
よく出来てますね。

今日の「銀の滴降る降る」は詩的です~。
オノマトペと比喩を適切に用いて表現できると
幅が広がりますね。でも比喩は難しい・・・・。

2016/02/14 (Sun) 13:31 | EDIT | REPLY |   

onorinbeck  

オノマトペって素晴らしい表現ですよねー!
日本語の深みが増すと思います。
ダースベーダーの滑り台、いいなー!
これ、大人もできるの?

2016/02/14 (Sun) 14:09 | EDIT | REPLY |   

トマトの夢3  

こんばんは♪
ダースベーダーの滑り台 楽しそう~
子供に混ざり 滑ってみたいです^^

オノマトペ は個人的に
惹かれる世界でもあります^^

2016/02/14 (Sun) 19:15 | EDIT | REPLY |   

エレアコ  

こんばんわ。

音も立てずに静かに舞い落ちる雪・・・・・シバレが強い雪国ならではの雪でしょうか。

このような光景大好きです。

あっそうだ。このように舞い落ちる雪を「風花」とでも表現をしたくなります。

2016/02/14 (Sun) 19:26 | EDIT | REPLY |   

くぅ  

こんばんは~コメントありがと~♪

●ぱふぱふさん
「雪の花」「六つの花」「天花」「花弁雪」「瑞花」・・・
「牡丹雪」は、普通に使いますね。
いずれも、お花にたとえるんですね。
確かにお花がハラハラと散る様に似ているかも・・

最後のは綺麗な歌ですね。
こんな風にたとえられる雪は、なんだかシアワセだね。=^-^=うふっ♪


●はるまさん
ダースベーダーは、お子ちゃん用かな。(^ー^)
この滑り台は小さいんで、大人だったらすぐ着いちゃうよぉ。=^-^=うふっ♪
滑り台は、あちこちにあります。
何度も摩擦されて磨かれて、かなりスピードが出るようですよ。
はるまさん、そっちで滑る?
大人は加速度が付いて、怖いよぉ~=^-^=うふっ♪
なぁ~んてね。

オノマトペ使っちゃうよね。
手っ取り早く伝わるんだものぉ~♪


●koozypさん
8割が・・・ありそうだね。^^;
音もなく・風もなく・絶え間なく・・・なくなくですね。=^-^=うふっ♪
確かに音を吸収してしまうんですね。
大きな音は 「多孔質」ですか、なるほど・・
そんな時、シンシンと音がするような気がするんだよねぇ。
やっぱりオノマトペは便利だわ。^^;


●みすてぃむーんさん
たくさんの人が雪を楽しんでました。
ダースベーダーね。うん。うん。(^ー^)

19年の短い命。
それこそ花が散るようにいってしまった知里幸恵。
美しい言葉を残しましたね。

そんな表現力を身につけられたらいいなぁ。
より感動的に伝えれるんでしょうね。


●onorinbeckさん
オノマトペが、他の外国語にはあまりないって聞いてなんだかフシギだったわ。
そういうと、欧米の方は手振り身振りで表現するもんね。
日本人はオノマトペがその代わりなのかなぁ~
とにかく便利だよね。

ダースベーダーね、もちろん大人が滑って壊れるものじゃないけど、
小さくてつまんないんじゃない?^^;


●トマトの夢3さん
お子ちゃんと一緒に滑るには良いかな。
でも、大人だけではちょっと物足りない?

詩を書かれるトマトの夢3さんは、
オノマトペに惹かれますか。
なるほど・・・(^ー^)


●エレアコさん
音も立てずに静かに舞い落ちる雪・・・

うん。うん。
そんな表現もありますね。
雪国ならどこでも見れるのではないでしょうか。
そうですか、好きな光景ですか。
確かに、見入ってしまうことありますね。

「風花」
なるほど、やっぱりお花にたとえるのね。(^ー^)

2016/02/14 (Sun) 20:10 | EDIT | REPLY |   

jugemu  

だんだよくなる法華の太鼓・・・
回を追うごとに雪まつりらしい写真になってきました、
それもサッポロじゃなく旭川らしい写真。

ローカル色豊かな、ほんとにお祭り、
サッポロはイベント、旭川はお祭りです。

ちょうどいいくらいに雪が降っています、
三次元の世界を二次元の写真を見て表現するのは難しいけど
私なら今日の写真では「こんこんと降ってる」と言いたいですね。

今日の写真は私自身が現場いてみなさんと一緒に遊んでいる、
そんな感じでいっぱい、いいなあ、、、。(^^)/

2016/02/14 (Sun) 21:46 | EDIT | REPLY |   

花のんの  

こんばんは~
オノマトペ!今スポーツの世界でもかなり使われているんですよー
そして知里幸恵さんのアイヌ神謡集のこと
紹介くださってありがとう
実はアイヌ語では「シロカニペ ランラン」なのですよ~
いずれにしても美しい言い回しですよね(*^。^*)

2016/02/14 (Sun) 22:50 | EDIT | REPLY |   

くぅ  

おはようございます~コメントありがと~♪

●jugemuさん
あらん、そうですか良くなってきてる?^^;
でも、まだまだ引っ張るつもりなので、よろしくです。

手作りのお祭り・・そんな感じでしょうか。
「お祭り」って、本来それが理想なのような気がしますが・・・

「こんこんと降ってる」・・うん。うん。(^ー^)

そっか、jugemuさんがこの写真の中に?
ほらほら!3枚目に写ってるじゃないのぉ~
きっと念力でワープして写真の中に入り込んだのね。
なぁ~んてね=^-^=うふっ♪


●花のんのさん
スポーツの世界で?
そうなんだぁ~

「銀の滴」の原文チラリとみました。
“Sirokanipe Ranran Piskan” ね。
降る降るより、Ranranの方がなんだか楽しそうだね。(^ー^)

雪の降る様子を、こんな風に表現できたら素晴らしいね。

それに比べたわたしは、
「雪が降ってきた。ゲゲッ!」だものぉ~≧(´▽`)≦アハハハ

2016/02/15 (Mon) 08:16 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment