ワタシ ニホンゴ・・・ 

お隣さんの隅に何かいる!



 3枚の写真を重ねて表示しています。
  “表示されている写真” は一番上のものです。
 2枚目・3枚目は、それぞれ “マウスを当てる” “クリックする” で表示されます。



のら猫?!

す・すいません。
お昼寝のお邪魔をしまして。

でもそんなに睨まなくても・・・(;´▽`lllA``


暑い夏が終わり、
キミにとっても、気持ちの良い季節ですもんねぇ~


____________________________________________________________________


昨日の “寿都” という地名、
皆さん、なんて読まれました?


“すっつ” と、ちゃんと読めた方、何人いらっしゃるでしょう。

語源が「アイヌ語」のものが多いので、
北海道の地名って、ほんと難しい。

アイヌ語の「スッツ」に由来し、
語源はシュプキペッ(Syupki-pet)で、
「矢柄に用いる茅のある川」の意であるそうですよ。
どんなふうに発音するんだろう?


北海道の地名はしゃーないとして、

全国の16歳以上を対象に行った、
「国語に関する世論調査」で、

漢字を正確に書く力が衰えたと感じている人 67%
手で字を書くことが面倒くさく感じるようになった 42%
口頭で言えば済むことでもメールを使う 30%

これって01年度の結果より、
「それぞれ10ポイン以上高くなっている」
そうですよぉ~

う~んわかるなぁ~
わたしは、そのどれもが当てはまるんだもの~


パソコンや携帯の普及で、
「コミュニケーションのあり方が変わりつつある」のでは、
とのこと。


一方、
言葉の意味や言い回しについての調査でも、
間違いが多かったそうですが、
あげられている例題を見ると、
タハハ・・・です。

わたしも間違って覚えてたもの。

例題をあげてみますね。


=さてどちらが正しいでしょう=

快く承諾する
① 二つ返事
② 一つ返事

本心でないうわべだけの巧みな言葉
① 舌先三寸
② 口先三寸

あることをしてみようという気になる
① 食指が動く
② 食指をそそられる

失笑する
① こらえきれず吹き出して笑う
② 笑いも出ないくらいあきれる

にやける
① なよなよしている
② 薄笑いを浮かべる

うがった見方をする
① 物事の本質を捉える
② 疑ってかかる

割愛する
① 惜しいと思うものを手放す
② 不必要なものを切り捨てる



う~ん・・・「ワタシ ニホンゴ ワカリマセン」(;´▽`lllA``


●● “続き(Continue)” に正解を書いておきますね。●●

皆さんは間違わずに使っているでしょうか?


<今日のココロのカタチ:かといって外国語はもっとチンプンカンプンだし・・・(-_-;)>

正解は・・・

①二つ返事・①舌先三寸・①食指が動く・①こらえきれず吹き出して笑う・・・
つまりすべて、 『①』 が正解です。

わたしは
・失笑する
・にやける
・割愛する
を間違えて覚えてました(;´▽`lllA``
くぅ
Posted by くぅ
投稿 2012年09月24日
最終更新 -0001年11月30日

3 Comments

There are no comments yet.

@我楽多  

確かに北海道や沖縄の地名って無理矢理漢字にしたのが多くて読みにくいったらありゃしない・・・
まぁ~最近ではパソコンで殆どの書類を作りますから、漢字を書く機会が減って手書きできない人が多いようですねぇ~・・・
私も昔は薔薇とか蘊蓄なんて漢字も書けていましたが、今ではサッパリです・・・
流石に言葉の意味や言い回しは若い人ならいざ知らず、伊達に歳は喰っていません!!!
まぁ~之を間違いますと結構恥を掻きますし・・・
あっ!歳は取るもので食い物じゃぁ~ありませんので・・・

2012/09/24 (Mon) 15:11

By まっしろパンダ  

こんばんは~。
暑さも一段落? (^-^;;
こちらは昨日は雨だったこともあり、
夏日から久々に開放されたんですが
今日はまた夏日でしたよ。
これからの季節、写真のニャンコはどうするんでしょうね。 (^-^)

言われてみれば近年は文章を書く機会って激減してますね~。
 思い出せない(書けない)漢字の多いこと・・・。
    まっ、平仮名があるから良いんですけどね。 (^-^;;
言葉についてはテレビなどに出て言葉を商売にしている人でも
おかしな使い方をしている時がありますよね。
『言葉は生き物』って言いますから年とともに意味も変わっていっても
良いんじゃないの~?
               (かなりいい加減 (^-^;;)

2012/09/24 (Mon) 20:58

くぅ  

コメントありがと~♪

●我楽多さん
そうなんですよ。
アイヌ語を漢字に直すって・・意味と音がごちゃ混ぜですもんね。^^;
わたしなど、ほとんど字を書かなくなってしまいました。
年賀状の添え書きなど、
「字が下手になっちゃったなぁ~」って思いながら書いてます。

薔薇は・・書けません。
蘊蓄・・・なにそれぇ~って・・・「うんちく」に漢字があったんですね←辞書検索しました。(-_-;)

歳ねぇ~食べても美味しくないと思うよ。
食べて自分の歳にプラスされたら大変だし(  ̄∀ ̄)'`,、'`,、'`,、'`,、


●まっしろパンダさん
こんちわぁ~
もうお昼過ぎちゃいました。
大変だぁ~まだお昼ご飯食べてないし~!( ̄m ̄*)

そちらまだ「夏日」やってるのぉ~
今日はこちら寒いです。
半袖にカーデガンです。
もうすぐ10月だものぉ~↑これが普通の9月末だと思う。

厳寒期に、ノラはどうするんだろう?
どこかの車庫とかに潜り込むのかなぁ~?
ちょっとかわいそうだね。

だよねぇ~
だんだん?ますます?漢字書けないわ。
でも、
明治の頃、森鴎外とか「ローマ字に統一しちゃえ!」
みたいなこと言ったそうだけれど、
やっぱり漢字は感じいいと思うけど、書けないくせにね(´▽`*)アハハ

テレビでもオカシナ言葉あるよね。
最近は政治家さんの妙な丁寧語が気になるし・・・

変化する言葉うん。うん。
どんなふうに変わっていくんでありゃっしゃろうぞ。あれっ?(´゚m゚`)プッ

2012/09/25 (Tue) 12:09

Leave a reply